13.

The accessory parts of the sentence, such as are to point out the where, the when, the why, the how of the fact related, the qualities and other attributes of the persons or things involved, are embodied into speech by the same or nearly the same grammatical apparatus, as serves that purpose in other languages. It is the relative frequency or rareness and the distribution of these instrumentalities of speech, which gives to Sanskrit style its proper and peculiar character, the main features of which may be sketched as follows:

13. 修飾句

文の修飾句は、次のように、関連する事実の場所理由方法、関係する人や物の特色や属性を指示し、他の言語でその用を果たすのとおおよそ同様に表現される。サンスクリットの文体の固有かつ独特な特徴を与えるのは、これら表現方法の出現率あるいは希少性、そして分布である。その主な特徴は次のように概略できよう;