15. Order of words.

Like all languages, that possess a rich store of inflections, Sanskrit affords a comparatively great freedom as to the order of words in the sentence (*1). Yet, it is frequently not altogether indifferent in what order one puts one's words. We ought to distinguish between the traditional or regular arrangement and the various exceptions caused by the exigencies of style, euphony, metre etc. Therefore though tracing a general scheme, we must keep in mind, that it bears but on the most frequent employment, as it has been observed in perusing the best writers, but it cannot claim to be a set of fixed rules rigorously to be followed throughout.

(*1)
Compare Pat. I, p. 39, 1. 18 saṃskṛtya saṃskṛtya padānyutsṛjyante teṣām yatheṣṭham abhisambandho bhavati / tadyathā / āhara pātram pātramāhareti.

15. 語順

サンスクリットは、活用の豊富な言語を持つすべての言語と同様に、文中の単語の順序に関して比較的大きな自由がある(*1)。しかし、語順に全く無頓着でないこともままある。私たちは、伝統的あるいは通常の配置と、文体・音便・韻律などの要請によってやむを得ず生じる様々な例外とを区別する必要があろう。したがって、一般的な構成を辿るにしても、大作家の作品を披見する際に見て取られるような頻出例に裏付けられたものを念頭に置かねばならないだろうが、厳密には、それは一貫して従うべき不変の規則であると主張することもできない。

(*1)
Pat. I, p. 39, 1. 18 saṃskṛtya saṃskṛtya padāny utsṛjyante teṣām yatheṣṭham abhisambandho bhavati / tadyathā / āhara-pātram pātram-āhareti (それぞれの語は〔語根から任意の単語の形に〕構成されたのち、自由に〔配〕される。すなわち、āhara pātramとも、pātram āharaとも〔できる〕)