22. Plural of a people’s name.

he plural of a people’s name is commonly used to denote the region, where that people dwell. {P. 4, 2, 81.} The country; inhabited by the nation called aṅgāḥ is also named aṅgāḥ; in the same way it is spoken of pañcālāḥ, matsyāḥ, kosalāḥ, vidarbhāḥ etc, if the country of Pancâla, Matsya, Kosala, Vidarbha is meant. Compare Latin Volsci, Parisii, Chatti, Germ. Polen, Hessen, Sachsen, Engl. Sweden and sim.

22. 民族名のpl.

民族名のpl.はふつう、その民族の住まう地域を示すために用いられる。{P. 4, 2, 81.} aṅgāḥと呼ばれる民族(nation)が居住する国もaṅgāḥと呼ばれる。同様に、pañcālāḥmatsyāḥkosalāḥvidarbhāḥの国を意味する場合、pañcālāḥmatsyāḥkosalāḥvidarbhāḥと言われる。ラテン語でのVolsci、Parisii、Chatti、ドイツ語でのPolen、Hessen、Sachsen、英語でのSweden等と比較せよ。