The manifold relations between nouns and verbs or nouns and nouns are signified by cases, by the periphrase of cases, by compounding. As to the proportional frequency of the said modes of expression, nude cases are more freely employed in poetry than in prose, oftener in the earlier periods of Sanskrit than in the latter; whereas periphrastic expression strives at extending by the time, the implements of circumlocution increasing in number and variety, the nearer we approach to our own times. But the faculty of signifying case-relations by confining the correlating nouns into the somewhat rudimentary shape of compounds has not been overturned nor diminished by time. On the contrary, whether we look at their frequency or at their manifoldness or at their expansibility, the old dialect is by far surpassed by the alexandrinian period of Sanskrit literature.
名詞と動詞、あるいは名詞と名詞の間にある種々の関係は、格(case)・格の迂言(periphrase)・複合語(compounding)によって示される。上記の表現様式の比例頻度については、散文よりは詩において、後代より初期のサンスクリットにおいて、通常の格変化(nude case)がより自由に用いられる。一方、迂言的表現は時を下るにつれて拡大し、我々の時代に近づくほど婉曲表現の手法の数や種類が増えていく。然れども、相関する名詞を複合語の単純形に限定することに依り、格関係を示すための機能が無くなったり衰退したりすることはなかった。それどころか、その頻度・多様性・拡張性を見ても、古語〔における婉曲表現〕はサンスクリット文献の黄金期(alexandrinian period)を遥かに上回っている。