77.

Many instrumentals have more or less the character of adverbs, as prāyeṇa (mostly), sukhena (easily), duḥkhena and kṛccheṇa (hardly), sarvātmanā (with all my heart), etc. So R. 1, 13, 34 avajñayā na dātavyaṃ kasyacillīlayāpi vā (one should not bestow a gift in a disdainful manner nor in jest), Panc. II , 204 mitrāṇi karoty atra na kauṭilyena vartate (he makes friends and does not converse with them falsely), Mṛcch. VII (p.237) kṣemeṇa vraja bāndhavān (auspicious be your way to your kinsmen), Malat. X (p.165) kāmandavyāpi nātaḥ paraṃ vatsāviyogena jīvitavyam (nor can K. live longer either without her daughter).

77.

多くのinst.が、prāyeṇa(大部分は)、sukhena(容易に)、duḥkhenakṛccheṇa(ほとんど…ない)、sarvātmanā(心の底から)などのように、多かれ少なかれ副詞的性格を持っている。
R. 1, 13, 34 avajñayā na dātavyaṃ kasyacillīlayāpi vā (one should not bestow a gift in a disdainful manner nor in jest)
Panc. II , 204 mitrāṇi karoty atra na kauṭilyena vartate (he makes friends and does not converse with them falsely)
Mṛcch. VII (p.237) kṣemeṇa vraja bāndhavān (auspicious be your way to your kinsmen)
Malat. X (p.165) kāmandavyāpi nātaḥ paraṃ vatsāviyogena jīvitavyam (nor can K. live longer either without her daughter)