107. Instrumental of comparison.
In the archaic and epic dialect an instrumental of comparison is sometimes instead of the ablative. — So R. 2, 26, 33 prāṇaiḥ priyatarau mama instead of prāṇebhyaḥ, ibid. 2, 48, 36 sutair hi tāsām adhiko ‘pi so ’bhavat (he was to these women even more than their own sons), comm. sutaiḥ / tṛtīyārṣī, ib. 1, 54, 15 na tvayā balavattaraḥ / viśvāmitraḥ
Genitive of comparison.
Rem. Such passages as R. 6, 24, 28 iṣvastre ‘py adhiko rājñaḥ kārtavīryasya lakṣmaṇaḥ (and in archery L. even exceeds king K.), Panc. 28 [and R. 1, 47, 22] nāsti dhanyataro mama, Panc. IV, 7 kācin mamaivāparā (any woman else but I) show that even a genitive of comparison has been used.
107. 比較のinst.
ヴェーダおよび叙事詩サンスクリットでは、比較のinst.がabl.の代わりに用いられることがある。
R. 2, 26, 33 prāṇaiḥ priyatarau mama instead of prāṇebhyaḥ
ibid. 2, 48, 36 sutair hi tāsām adhiko ‘pi so ’bhavat (he was to these women even more than their own sons) (一般にはsutaiḥ / tṛtīyārṣī)
ib. 1, 54, 15 na tvayā balavattaraḥ / viśvāmitraḥ
【補足】
以下の用例は、比較のgen.も用いられていることを提示している。
R. 6, 24, 28 iṣvastre ‘py adhiko rājñaḥ kārtavīryasya lakṣmaṇaḥ (and in archery L. even exceeds king K.)
Panc. 28 [and R. 1, 47, 22] nāsti dhanyataro mama
Panc. IV, 7 kācin mamaivāparā (any woman else but I)