145. Dative-like locative.

III. Dative-like locative. In 134 it has been shown, that the locative is used with verbs of putting in or on, placing etc. Sanskrit extends that idiom to many kindred conceptions, and often uses the locative with verbs of giving, promising, buying, selling, telling etc., so as to make it concur with the dative or the genitive of the remote object. Cp. English to bestow upon.

Examples of the dative-like locative: R. 1, 68, 16 saṃpradānaṃ sutāyāstu rāghave kartum icchati, ibid. 1, 51, 5 rāma upāharat pūjāṃ mama mātā, ibid. 1, 75, 7 sahasrākṣe pratijñāya (promised it to Indra), Mudr. V, p. 159 śarīraṃ vikrīya dhanavati (having sold himself to a rich man), Mhbh. 1, 30, 6 nāma cakrur mahākhage (they gave a name to the great bird), Kathâs. 28, 34 etatkṛtaṃ tvayi (this is done to you). Cp. R. 2, 96, 28 mokṣyāmi śatrusainyeṣu kakṣeṣv iva hutāśanam.

145. dat.的loc.

III. dat.的loc.134では、loc.が「…に置く」などの動詞と用いられることを示した。サンスクリットはそのようなイディオムを同類の多くの概念に拡大し、しばしば、間接目的語のdat.やgen.と一致するように、loc.を「与える」「約束する」「買う」「売る」「伝える」などの動詞と用いる。英語の”to bestow upon”と比較せよ。

例:
R. 1, 68, 16 saṃpradānaṃ sutāyāstu rāghave kartum icchati
ibid. 1, 51, 5 rāma upāharat pūjāṃ mama mātā
ibid. 1, 75, 7 sahasrākṣe pratijñāya (promised it to Indra)
Mudr. V, p. 159 śarīraṃ vikrīya dhanavati (having sold himself to a rich man)
Mhbh. 1, 30, 6 nāma cakrur mahākhage (they gave a name to the great bird)
Kathâs. 28, 34 etatkṛtaṃ tvayi (this is done to you)

以下と比較せよ。
R. 2, 96, 28 mokṣyāmi śatrusainyeṣu kakṣeṣv iva hutāśanam