161. purā.

14. purā with ablative is a time-denoting prepos. of the archaic and epic dialect. It means »before.” Âçv. Gṛhy. 1, 15, 1 purānyair ālambhāt (before his being touched by others), Ch. Up. 2, 24, 3 purā prātaranuvākasyopākaraṇāt (before the beginning of the prâtaranuvâka). Cp. 175.

Rem. Sometimes purā may have expressed separation. Ṛgv. 8, 44, 30 purā ‘gne duritebhyaḥ purā mṛdhrebhyaḥ kave pra ṇa āyurvaso tira (extend our life, Agni, keeping it, wise being, far off from misfortune etc.), Ait. Br. 2, 6, 14 purā nābhyā apiśaso vapām utkhidatāt (he must out out the omentum without hurting the navel).

161. purā

14. abl.を伴うpurāは、ヴェーダ語と叙事詩サンスクリットにおいては時間を表す前置詞である。これは「…の前に」(before)を表す。
Âçv. Gṛhy. 1, 15, 1 purānyair ālambhāt (before his being touched by others)
Ch. Up. 2, 24, 3 purā prātaranuvākasyopākaraṇāt (before the beginning of the prâtaranuvâka)

175と比較せよ。

【補足】
purāは分離を表すことがある。
Ṛgv. 8, 44, 30 purā ‘gne duritebhyaḥ purā mṛdhrebhyaḥ kave pra ṇa āyurvaso tira (extend our life, Agni, keeping it, wise being, far off from misfortune etc.)
Ait. Br. 2, 6, 14 purā nābhyā apiśaso vapām utkhidatāt (he must out out the omentum without hurting the navel)