163. adhaḥ and adhastāt.

2. adhaḥ (below, under). Its synonym is adhastāt, a derivative of it. Both are construed with preceding genitive. Çâk. I nīvārāḥ… bhraṣṭāstarūṇām adhaḥ, Panc. 145 asyaiva nyagrodhasyādhastāt prakṣipya mām.

Rem. 1. Sometimes it complies with abl. Panc. 145 vṛkṣād adhaḥ. Compare 171 R.

Rem. 2 . To denote a lower place or state the old dialect possessed also the adverbs avaḥ and avastāt (*1). Çat. Br. 9, 3, 1, 6 avastāddhi diva ādityaḥ

(*1)
Comp. the upasarga ava and lacus Avernus, the Latin designation of the regions below.

163. adhaḥadhastāt

[2.] adhaḥ(…より下に、…の下に)。同義語はその派生語のadhastātである。どちらも、先行するgen.に係る。
Çâk. I nīvārāḥ… bhraṣṭāstarūṇām adhaḥ
Panc. 145 asyaiva nyagrodhasyādhastāt prakṣipya mām

【補足1】
abl.に従うこともある。171の補足と比較せよ。
Panc. 145 vṛkṣād adhaḥ

【補足2】
低い土地や国を表すのには、古いサンスクリットはavaḥavastāt(*1)をも持っている。
Çat. Br. 9, 3, 1, 6 avastāddhi diva ādityaḥ

(*1)
upasargaのavaと、ラテン語において低地の地方の名である”lacus Avernus”を比較せよ。訳注

訳注:意図が不明。”lacus Avernus”とはつまりAvernus湖を言うのだが、下降の意味を付加する接頭辞avaと低地の地名のAvernusを対比しようとしたのであろうか?
ところが、そもそも”Avernus”は「鳥の無い」(=鳥の居ない地)の意とされ(Lewis & Short参照)、その語源は古代ギリシャ語の地名”ἄορνος”(ἀ-+ὄρνις)らしい。すると意味の上でも、形態論的にも、avaとAvernusには何ら共通する点はない。