175. paścāt.
Another word for „after” is paścāt. When prepos., it complies with a genitive generally preceding, and is mostly used of space and rank. Kathâs. 6, 134 ahaṃ prāviśaṃ mama paścāc ca śarvavarmā; Panc. 181 asya paścān nānyaḥ suhṛnme (no friend I put after him).
Rem. »After” in space may also be denoted by words meaning »west of” as pratyak, by pṛṣṭhe (at the rear) and jaghanena (back). The last seems to be restricted to the old liturgical dialect.
175. paścāt
「…の後に」を表す別の語がpaścātである。前置詞の場合、ふつう先行するgen.に係り、ほとんどは空間や序列を表すのに用いられる。
Kathâs. 6, 134 ahaṃ prāviśaṃ mama paścāc ca śarvavarmā
Panc. 181 asya paścān nānyaḥ suhṛnme (no friend I put after him)
【補足】
空間における「…の後に」は、pratyakのような「…の西に」を表す語、pṛṣṭhe(…の後部に)、jaghanena(…の背後に)によっても表される。jaghanenaは古いブラーフマナ文献に限定されるようである。