Sanskrit likes juxtaposition of different grammatical forms of the same word or of kindred words. Hence the type manus manum lavat is of course very common in Sanskrit. Mṛcch. I, p. 84
サンスクリットは、同じ語あるいは同類の語の異なる文法的形態を並置することを好む。しかしてサンスクリットでは、〔ラテン語における〕manus manum lavat(*訳注)と同じタイプは当然かなり一般的である。
Mṛcch. I, p. 84
Vikram. II, p. 31
Pat. I, p. 233
Panc. 322
ibid. 267
Daç. 61
(*訳注)
Seneca: Apocolocyntosis 9.
「〔一方の〕手が〔もう一方の〕手を洗うのである」→「片手なくして手は洗えない」、「相身互い」
manus: a hand; lavo: to wash