258. Their plural.

The plural of the first person may refer either to a plurality of speakers at the same time or in most cases to we = I + others with myself. Similarly the plural of the 2nd person may be used, even when addressing one, for the sake of signifying you and others with you. Panc. 258 the monkey, being invited by the makara to go with him, declines, for says he vayaṃ vanacarā yuṣmadoyaṃ ca jalānte gṛham (we monkeys are living in the forest I and your abode is in the water). Mhbh. 1, 152, 26 Hidimbâ says to the single Bhîmasena ahaṃ preṣitā bhrātrā… bibhakṣayiṣatā māṃsaṃ yuṣmākam »I have been sent hither by my brother, who is eager to devour the flesh of all of you [viz. of your mother, your brothers and yours].”

258. 人称代名詞の複数形

一人称の複数は、同時に複数の話者を指すこともあるが、ほとんどの場合は〈自分+他の人〉を指す。似たようにして、二人称の複数は、ある1人のことを呼ぶ場合であっても、〈あなた+他の人〉を表すために用いられうる。
Panc. 258 the monkey, being invited by the makara to go with him, declines, for says he vayaṃ vanacarā yuṣmadoyaṃ ca jalānte gṛham (we monkeys are living in the forest I and your abode is in the water)
Mhbh. 1, 152, 26 Hidimbâ says to the single Bhîmasena ahaṃ preṣitā bhrātrā… bibhakṣayiṣatā māṃsaṃ yuṣmākam »I have been sent hither by my brother, who is eager to devour the flesh of all of you [viz. of your mother, your brothers and yours].”