292.
Observations on the pronominal adjectives.
1. The mutual relations and combinations of the different classes: relatives, demonstratives, etc., are the same as with the pronouns. In this way it may f. i. be observed, that iyant and īdṛśa are to tāvant and tādṛśa, what ayam is to sa, that yāvant and yādṛśa require an apodosis with tāvant and tādṛśa; that such a combination as yādṛśas tādṛśaḥ = »of whatever quality” (Panc. I, 420 upadeśo na dātavyo yādṛśe tādṛśe jane); that yati katicit = ,however many,” etc.
2. Those of Group I may be the former member of compounds in -dṛram, -ciram, -vāram and the like. F. i. kiyad dṛram »how far?,” kiyañciram »how long?,” kiyaddṛram »how many times?” Bhoj. 28 rājā kiyadvāraṃ mama manorayamapūrayat, Panc. 63 kiyaddṛre sa jālāśayaḥ, Kathâs. 13, 137 iyañciraṃ mayā dharmo na jñātaḥ… ayam (for so long a time I did not know this duty), Panc. 56 kiyanmātrāstvene tava pituḥ śatravaḥ (but how insignificant are these enemies of your father).
3. Instances of kati, kiyān and its adverb kiyat used as indefinites [281] are now and then met with. Panc. 211 kati vyāpādayati kati vā tāḍayati (he kills some of them, some others he wounds). — Note the compound katipaya = »several, sundry.”
292. 代名詞的形容詞に関する所見
代名詞的形容詞に関する所見:
1. 異なる種別どうし(関係詞、指示詞等)の相互関係や組み合わせについては、代名詞と同じである。つまり、例えばyādṛśas tādṛśaḥ(of whatever quality)やyati katicit(however many)のように、iyantはtāvant、īdṛśaはtādṛśa、ayamはsa、yāvantはtāvant、yādṛśaはtādṛśa、を結句に要する。
Panc. I, 420 upadeśo na dātavyo yādṛśe tādṛśe jane
2. 前述のグループIは、-dṛram・-ciram・-vāramなどとの複合語の前分になりうる。例えば、kiyad dṛram(how far?)、kiyañciram(how long?)、kiyaddṛram(how many times?)など。
Bhoj. 28 rājā kiyadvāraṃ mama manorayamapūrayat
Panc. 63 kiyaddṛre sa jālāśayaḥ
Kathâs. 13, 137 iyañciraṃ mayā dharmo na jñātaḥ… ayam (for so long a time I did not know this duty)
Panc. 56 kiyanmātrāstvene tava pituḥ śatravaḥ (but how insignificant are these enemies of your father)
3. kati・kiyānとその副詞形kiyatが不定の意味(281)で用いられている例が度々見られる。
Panc. 211 kati vyāpādayati kati vā tāḍayati (he kills some of them, some others he wounds)
複合語katipaya(いくつかの)に注意せよ。