300.

Ordinal nouns of number, when latter members of a bahuvrîhi, are of course used as substantives (cp. 224 R. 1). So R. 2, 40, 17 sītātṛtīyān ārūḍhān dṛṣṭvā (after seeing them mounted, having Sîtâ as the third, that is: them two with Sîtâ). — Note the phrase ātmatṛtīyaḥ (himself with two others), ātmapañcamaḥ (himself with four others) and the like, cp. Greek αὐτός τρίτος (πέμπτος). An instance of the same phrase, but in analytic form, may be Mahâv. IV, p. 74 ātmanā tṛtīyena gantavyam ity ambāyā ādeśaḥ. — As to -dvitīya almost = »with” cp. 58 R.

300. bahuvrīhi中の序数詞

序数詞は、bahuvrīhiの要素となる場合、とうぜん実名詞として用いられる(224-補足1)。
R. 2, 40, 17 sītātṛtīyān ārūḍhān dṛṣṭvā (after seeing them mounted, having Sîtâ as the third, that is: them two with Sîtâ)

ātmatṛtīyaḥ(自身を第3とする=彼自身と他2人)、ātmapañcamaḥ(自身を第5とする=彼自身と他4人)などの句に注意せよ(古代ギリシャ語のαὐτός τρίτος (πέμπτος)と比較せよ)。同様の句の例は、分解された形ではないものの、以下のものであろう:
Mahâv. IV, p. 74 ātmanā tṛtīyena gantavyam ity ambāyā ādeśaḥ

-dvitīyaはほとんどwithである。58の補足をみよ。