335.

The aorist is used throughout Sanskrit literature in both its acceptations, actual and historical. Instances of the historical aorist occur as early as the Ṛgvedasanhitâ, though, I confess, not many are recorded (*1); and afterwards it is no less frequent than the other historical tenses. For the rest, it may be observed that in easy proseworks and in compositions of rather simple style, the aorist is comparatively rare, and mostly limited to certain verbs often occurring, as abhūt, agamat, avādīt. Yet, in more elegant style, in the works of such writers as Daṇḍin, Bâna, Somadeva, the aorist is employed as often and with as much ease as the other past tenses. (*2).

(*1)
A prayer-book, indeed, is not the fittest document from which to learn the historical style of a language. In epic poetry the historical aorist is common.

(*2)
For this reason, l am astonished at the statement of Whitney (§ 582 of his Sanskrit grammar), that the aorist is »seldom” employed in classic Sanskrit.

335. aor.の使用状況

アオリストは、サンスクリット文学を通して、actualとhistoricalの両方の意味が用いられている。historical aor.の用例はṚgveda-sanhitāの頃には現れているが、白状すると、その多くは記録されていない(*1);後の時代には他のhistoricalな時制よりも頻繁である。それ以外について、簡単な韻文や比較的単純な文体の作品では、aor.は比較的稀であり、ほとんどの場合、abhūtagamatavādītのような特定の頻出動詞に限定されていることが見て取られる。とはいえ、より流麗な文体、DaṇḍinやBāna、Somadevaの作品においては、aor.は他の過去時制と同じくらい頻繁に、かつ気軽に用いられている(*2)

(*1)
事実、祈祷書の類は、言語のhistoricalな様式を学ぶことに適したものではない。叙事詩にはhistorical aor.がよく見られる。

(*2)
この理由から、古典サンスクリットではaor.が「滅多に」(seldom)用いられないというWhitney(§582)の言には驚かされた。