The aorist is used throughout Sanskrit literature in both its acceptations, actual and historical. Instances of the historical aorist occur as early as the Ṛgvedasanhitâ, though, I confess, not many are recorded (*1); and afterwards it is no less frequent than the other historical tenses. For the rest, it may be observed that in easy proseworks and in compositions of rather simple style, the aorist is comparatively rare, and mostly limited to certain verbs often occurring, as
(*1)
A prayer-book, indeed, is not the fittest document from which to learn the historical style of a language. In epic poetry the historical aorist is common.
(*2)
For this reason, l am astonished at the statement of
アオリストは、サンスクリット文学を通して、actualとhistoricalの両方の意味が用いられている。historical aor.の用例はṚgveda-sanhitāの頃には現れているが、白状すると、その多くは記録されていない(*1);後の時代には他のhistoricalな時制よりも頻繁である。それ以外について、簡単な韻文や比較的単純な文体の作品では、aor.は比較的稀であり、ほとんどの場合、
(*1)
事実、祈祷書の類は、言語のhistoricalな様式を学ぶことに適したものではない。叙事詩にはhistorical aor.がよく見られる。
(*2)
この理由から、古典サンスクリットではaor.が「滅多に」(seldom)用いられないというWhitney(§582)の言には驚かされた。