354.
The aorist with mā is not restricted to prohibition. It does occasionally duty as an optative with negation. Mṛcch. VIII, p. 280 vasantasene / anyasyām api jātau mā veśyā bhūs tvaṃ hi sundari / cāritryaguṇasaṃpanne jāyethā vimale kule, R. 2, 30, 19 mā vaśaṃ dviṣatāṃ gamam. It may even express a doubt (352): Kathâs. 42, 114 sahasā hi kṛtaṃ pāpaṃ kathaṃ mā bhūddipattaye (how can a crime, recklessly perpetrated, fail to cause mishap?). Or anxiety: Pat. I, p. 418 maivaṃ vijñāyi (lest one should decide thus).
354. māを伴うaor.:その他の用法
māを伴うaor.は禁止の意味に限定されない。時には否定を帯びたOpt.としてはたらくことがある。
Mṛcch. VIII, p. 280 vasantasene / anyasyām api jātau mā veśyā bhūs tvaṃ hi sundari / cāritryaguṇasaṃpanne jāyethā vimale kule
R. 2, 30, 19 mā vaśaṃ dviṣatāṃ gamam
疑惑をも表しうる(352):
Kathâs. 42, 114 sahasā hi kṛtaṃ pāpaṃ kathaṃ mā bhūddipattaye (how can a crime, recklessly perpetrated, fail to cause mishap?)
あるいは懸念(anxiety)も:
Pat. I, p. 418 maivaṃ vijñāyi (lest one should decide thus)