483. yady api.

By adding api to yadi we get yady api, the concessive particle though, although. Its correlative in the apodosis is tathāpi nevertheless, however, yet, either expressed, or omitted. Panc. 37 yady api tvadīyavacanaṃ na karoti tathāpi svāmī svadoṣanāśāya vācyaḥ (even if he does not listen to your words, yet you must blame your master that he may amend his faults), Kathâs. 52, 375 vatsa yadyapi śūrastvaṃ sainyamasti ca te bahu / tathāpi naiva viśvāsyā jayaśrīś ca palā raṇe (my child, though you are valiant and have a great army, you must never trust to the victory in battle t since it is inconstant), Çâk. I vācaṃ na miśrayati yady api me vacobhiḥ / karṇaṃ dadāty abhimukhaṃ mayi bhāṣamāṇe (though she does not join in the conversation, yet she listens attentively, while I am speaking).

Rem. api yadi instead of yadyapi is poetical, as f. i. Prabodh. I, p. 10 api yadi viśikhāḥ śarāsanaṃ vā kusumam ayaṃ sasurāsuraṃ tathāpi / mama jagadakhilam (though my [Kâma’s] bow and arrows are made of flowers, nevertheless the whole creation with gods and demons is mine).

483. yady api

apiyadiに付加すると、譲歩を表す不変化辞yady api(…だけれども)が得られる。帰結節において対応するのはtathāpi(それにも関わらず…)であり、文の上で表現されるか、あるいは省略されるかする。
Panc. 37 yady api tvadīyavacanaṃ na karoti tathāpi svāmī svadoṣanāśāya vācyaḥ (even if he does not listen to your words, yet you must blame your master that he may amend his faults)
Kathâs. 52, 375 vatsa yadyapi śūrastvaṃ sainyam asti ca te bahu / tathāpi naiva viśvāsyā jayaśrīś ca palā raṇe (my child, though you are valiant and have a great army, you must never trust to the victory in battle t since it is inconstant)
Çâk. I vācaṃ na miśrayati yady api me vacobhiḥ / karṇaṃ dadāty abhimukhaṃ mayi bhāṣamāṇe (though she does not join in the conversation, yet she listens attentively, while I am speaking)

【補足】
yady apiの代わりにapi yadiが用いられるのは詩文的〔語法〕である。
Prabodh. I, p. 10 api yadi viśikhāḥ śarāsanaṃ vā kusumam ayaṃ sasurāsuraṃ tathāpi / mama jagadakhilam (though my [Kâma’s] bow and arrows are made of flowers, nevertheless the whole creation with gods and demons is mine)